Posts

Showing posts from April, 2019

ब्रह्मराक्षस – गजानन माधव मुक्तिबोध यांच्या कवितेचा अनुवाद –

ब्रह्मराक्षस – गजानन माधव मुक्तिबोध यांच्या कवितेचा अनुवाद – शहराची पलिकडची बाजू ..अवशेषांचे राज्य दिसे ओसाडीतील पडक्या विहिरीमधे गार काळोख वसे या अंधारी कुहरामध्ये खोल खोल हलते पाणी उतरत जाती आत पायऱ्या शिळ्या जळी त्या पूर्णपणी जणू मिळेना प्रमाण एखाद्या गोष्टीचे तरी कळे खूप खोल जाणारे काही गूढ तथ्य येथेच मिळे स्तब्ध उभे औदुंबर विहिरीस वेढत फांद्यांचे जाळे घुबडांच्या घरट्यांचे लोंबत भुरे रिते त्यातच गोळे जणू शेकडो पुण्यांचा आभास विजेचा चमकारा त्यातच मिसळे हिरवा कच्चा रानातील गंधित वारा या साऱ्यांतून आशंका कसल्याशा हृदयाला डसती घडून गेल्या रहस्यमयशा महानतेची अर्धस्मृती काठावरती टेकत हिरवे सुंदर कोपर बसलेली दिसते आहे तगर तारका-फुले पांढरी ल्यालेली तिच्यालगतची कण्हेर माझी लालबहर जी पाजळते धोक्याच्या एका बाजूला मला खुणावून बोलवते विहिरीचे उघडे काळे मुख आकाशा न्याहळे उगा खोल गूढ शून्यातच एका ब्रह्मसमंधाची जागा.. घुमती तेथे प्रतिध्वनिंचे प्रतिध्वनी गडबडलेले वेडे शब्दच..गहन अर्थ पण ते अनुमानापलिकडले क्षणक्षण तो घासे देहाला करे मलिनतेला साफ कसल्याशा पापाच्